Перевод: с русского на английский

с английского на русский

чистой (чистейшей) воды

  • 1 чистой/чистейшей воды

    of the first order/water

    Русско-английский учебный словарь > чистой/чистейшей воды

  • 2 чистейшей воды

    ЧИСТОЙ < ЧИСТЕИШЕЙ> ВОДЫ
    [NP ; these forms only; nonagreeing modif; fixed WO]
    =====
    1. special (of a precious stone) of high quality, absolutely clear:
    - flawless.
    2. coll [most often used with nouns referring to a negative quality]
    (sth. is) the most genuine, authentic (example of some object, phenomenon etc), (s.o.) embodies some trait to the highest degree possible:
    - of the first order < water>;
    - true;
    - pure and simple.
         ♦...Если он решил поднять такой вопрос на партсобрании, то "это чистой воды демагогия" (Эренбург 3)....For him to raise the issue at a Party meeting was "demagogy of the first order" (За).
         ♦ [Шаманов:] Ты славная девочка, ты прелесть, но то, что ты сейчас сказала, - это ты выбрось из головы. Это чистейшей воды безумие (Вампилов 2). [Sh.:] You're charming, you're adorable, but what you've just said-you must put it out of your mind. It's sheer madness (2a).
         ♦ А Александр Васильевич, между прочим, чистой воды догматик (Стругацкие 4). Incidentally, Alexander Vassilevitch is a dogmatist par excellence (4a).
         ♦ "Авантюрист чистой воды!" - говорил о нём мой отец, но не с осуждением, а даже с некоторой завистью (Паустовский 1). "An adventurer, pure and simple," my father used to say of him, but with a certain envy rather than with disapproval (1a).
         ♦ Жил рядом со мной в Пскове маляр, бывший партизан... ещё и сейчас сталинец чистой воды (Мандельштам 1). [context transl] I remember one of my neighbors in Pskov, a house painter and former partisan who is still a die-hard Stalinist (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > чистейшей воды

  • 3 чистой воды

    of the first water; sheerest, clearest type of smb., smth.; pure and simple; obvious

    - Лежать, мадам, лежать и лежать! - сказал он, выписывая Маргарите Валерьяновне рецепт. - У вас чистейшей воды грипп, я ни за что не поручусь, если вы будете прыгать. (В. Панова, Кружилиха) — 'To bed, madam, to bed!' he said, writing out a prescription for Margarita Valerianovna, 'you've got the clearest type of influenza and I will not answer for you if you go gadding about.'

    Аркадий - чистой воды подрядчик. Поэтому, несмотря на способности и честолюбие, сорвался он с тех масштабов, о которых мечтал. (Г. Николаева, Повесть о директоре МТС и главном агрономе) — Arkady was a contractor of the first water. That was why he couldn't make the grade he dreamed of in spite of his ability and ambition.

    - Авантюрист чистой воды! - говорил о нём мой отец, но не с осуждением, а даже с некоторой завистью. (К. Паустовский, Повесть о жизни) — 'An adventurer, pure and simple!' my father would say of him, but not in censure and even with a certain envy.

    Взглядывая на меня и почему-то не замечая, что я прекрасно вижу её чистой воды мошенничество, она как ни в чём не бывало продолжала двигать монету. (В. Распутин, Уроки французского) — Somehow or other she didn't seem to notice when she looked at me that I had seen her obvious cheating, she went on moving the coin.

    Русско-английский фразеологический словарь > чистой воды

  • 4 чистой воды

    ЧИСТОЙ < ЧИСТЕИШЕЙ> ВОДЫ
    [NP ; these forms only; nonagreeing modif; fixed WO]
    =====
    1. special (of a precious stone) of high quality, absolutely clear:
    - flawless.
    2. coll [most often used with nouns referring to a negative quality]
    (sth. is) the most genuine, authentic (example of some object, phenomenon etc), (s.o.) embodies some trait to the highest degree possible:
    - of the first order < water>;
    - true;
    - pure and simple.
         ♦...Если он решил поднять такой вопрос на партсобрании, то "это чистой воды демагогия" (Эренбург 3)....For him to raise the issue at a Party meeting was "demagogy of the first order" (За).
         ♦ [Шаманов:] Ты славная девочка, ты прелесть, но то, что ты сейчас сказала, - это ты выбрось из головы. Это чистейшей воды безумие (Вампилов 2). [Sh.:] You're charming, you're adorable, but what you've just said-you must put it out of your mind. It's sheer madness (2a).
         ♦ А Александр Васильевич, между прочим, чистой воды догматик (Стругацкие 4). Incidentally, Alexander Vassilevitch is a dogmatist par excellence (4a).
         ♦ "Авантюрист чистой воды!" - говорил о нём мой отец, но не с осуждением, а даже с некоторой завистью (Паустовский 1). "An adventurer, pure and simple," my father used to say of him, but with a certain envy rather than with disapproval (1a).
         ♦ Жил рядом со мной в Пскове маляр, бывший партизан... ещё и сейчас сталинец чистой воды (Мандельштам 1). [context transl] I remember one of my neighbors in Pskov, a house painter and former partisan who is still a die-hard Stalinist (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > чистой воды

  • 5 ВОДЫ

    пройти огни и воды
    пройти огни и воды и медные трубы
    пройти и огни и воды
    пройти и огни и воды и медные трубы
    пройти сквозь огни и воды
    пройти сквозь огни и воды и медные трубы
    пройти сквозь через огни и воды
    пройти сквозь через огни и воды и медные трубы

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ВОДЫ

  • 6 В-197

    ЧИСТОЙ (ЧИСТЕЙШЕЙ) ВОДЫ NP gen these forms only nonagreeing modif fixed WO
    1. special (of a precious stone) of high quality, absolutely clear
    of the first water
    flawless.
    2. coll (most often used with nouns referring to a negative quality) ( sth. is) the most genuine, authentic (example of some object, phenomenon etc), ( s.o.) embodies some trait to the highest degree possible
    of the first order (water)
    sheer thoroughgoing true par excellence pure and simple.
    ...Если он решил поднять такой вопрос на партсобрании, то «это чистой воды демагогия» (Эренбург 3)....For him to raise the issue at a Party meeting was "demagogy of the first order" (3a).
    (Шаманов:) Ты славная девочка, ты прелесть, но то, что ты сейчас сказала, - это ты выбрось из головы. Это чистейшей воды безумие (Вампилов 2). (Sh.:) You're charming, you're adorable, but what you've just said-you must put it out of your mind. It's sheer madness (2a).
    А Александр Васильевич, между прочим, чистой воды догматик (Стругацкие 4). Incidentally, Alexander Vassilevitch is a dogmatist par excellence (4a).
    «Авантюрист чистой воды!» — говорил о нём мой отец, но не с осуждением, а даже с некоторой завистью (Паустовский 1). "An adventurer, pure and simple," my father used to say of him, but with a certain envy rather than with disapprov al (1a).
    Жил рядом со мной в Пскове маляр, бывший партизан... ещё и сейчас сталинец чистой воды (Мандельштам 1). ( context transl) I remember one of my neighbors in Pskov, a house painter and former partisan who is still a die-hard Stalinist (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-197

  • 7 чистый

    прл

    чи́стая оде́жда — clean clothes pl

    с чи́стой со́вестью — with a clear conscience

    чи́стое зо́лото — pure gold

    чи́стый го́лос — pure voice

    чи́стая шерсть — pure wool

    чи́стый во́здух — clean/pure air

    3) открытый clear, open

    чи́стое не́бо — clear sky

    чи́стое по́ле — open field

    на чи́стом во́здухе не в помещенииin the open (air)

    чи́стый вздор — complete/perfect/pure/sheer/utter nonsense

    по чи́стому совпаде́нию — by sheer coincidence

    Русско-английский учебный словарь > чистый

См. также в других словарях:

  • Чистой (чистейшей) воды — что. Книжн. Экспрес. Самый настоящий. И если рядовой солдат Громоздкий видел, что, кроме как за карликовой берёзкой, укрыться было негде, то он не укрывался, понимая, очевидно, что это формализм чистейшей воды (М. Алексеев. Наследники) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Чистой (чистейшей) воды — Разг. Одобр. Самого высокого качества, без изъянов, недостатков. ФСРЯ, 74; БМС 1998, 92; Ф 1, 69; БТС, 139, 1481 …   Большой словарь русских поговорок

  • чистейшей воды — См …   Словарь синонимов

  • ЧИСТЕЙШЕЙ ВОДЫ — Настоящий, истинный. Имеется в виду, что явление, ситуация и т. п. (Y) или лицо (Х) наиболее ярко и полно воплощает в себе некоторое качество или комплекс качеств (Р), являясь их образцовым носителем. Преимущественно о качествах, к которым… …   Фразеологический словарь русского языка

  • чистой воды — без подмесу, подлинный, отъявленный, чистейшей воды, каких мало, прямой, настоящий, стопроцентный, истинный, чистокровный, истый, форменный, первой марки, чистый, сущий, самый что ни на есть, не из последних, высшей марки, завзятый, законченный,… …   Словарь синонимов

  • чистой воды — Чи/стой (чистейшей) воды 1) Прозрачный, высшего качества (о драгоценном камне) Алмаз чистой воды. Бриллиант, чистейшей воды бриллиант! (также: разг.; о человеке, достойном восхищения) 2) Проявляющий какие л. свойства и качества в высшей степени.… …   Словарь многих выражений

  • ЧИСТОЙ ВОДЫ — Настоящий, истинный. Имеется в виду, что явление, ситуация и т. п. (Y) или лицо (Х) наиболее ярко и полно воплощает в себе некоторое качество или комплекс качеств (Р), являясь их образцовым носителем. Преимущественно о качествах, к которым… …   Фразеологический словарь русского языка

  • вода — ы, вин. воду, мн. воды, водам и водам, водами и водами; о водах и о водах; ж. 1. Прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озёра, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом. Речная в. Морская в. В.… …   Энциклопедический словарь

  • чи́стый — ая, ое; чист, чиста, чисто; чище. 1. Незагрязненный, незапачканный. Чистая рубашка. Чистое полотенце. □ Тетрадки ее были в порядке; книжки чисты и не запятнаны. Салтыков Щедрин, Мелочи жизни. Чистые, мытые перемытые солеными волнами доски палубы… …   Малый академический словарь

  • ВОДА — По за вод. Арх. В отсутствие кого л. АОС 4, 153. Бешеная вода. Алт. Весеннее половодье. СРГА 1, 65. Большая вода. 1. Арх., Сиб. Половодье. АОС 4, 147; СБО Д1, 38. 2. Арх. Морской прилив. АОС 4, 147. Взломная вода. Дон. Начало ледохода. СДГ 2, 31 …   Большой словарь русских поговорок

  • настоящий (образец) — ▲ соответствующий ↑ полностью < > ненастоящий образец. | настоящий полностью отвечающий своей роли; такой, какой должен быть (самый #). натуральный (самый #). образ. | самый что ни на есть. как ни на есть (прост). истинный (# ученый). истый …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»